Apartman online

Termálfürdő / Thermal spa

A képhez tartozó alt jellemző üres; cropped-lantay-157-1.jpg a fájlnév

Anya, apa, az apróságok és a nagyszülők – a Kehida Termál Gyógy- és Élményfürdőben egész évben bárki megtalálja a kedvére valót!

Mom, dad, little ones and grandparents – anyone can find something to their liking at Kehida Thermal Spa and Adventure Bath all year round!

A Kehida Termál Gyógy-és Élményfürdő 2.400 m² vízfelülettel, mediterrán belső terekkel, 13 medencével,  94 méteres óriáscsúszdával, kinti kamikaze csúszdákkal, szabadtéri 34-36 °C fokos meleg vizes- és gyógymedencékkel,  pezsgőszigettel, sodrómedencével, gyermekpancsolóval, pool bárral és még sok egyéb csábító élményelemmel várja kedves hotel- és fürdőző Vendégeinket!

Tájékozódjon a Gyógy-és Élményfürdő aktuális nyitva tartásáról, a medencék működéséről és a fürdőbelépőjegy árainkról. Szállóvendégeink részére fürdőnk díjmentesen rendelkezésükre áll! Kiemelt időszakokban ajánljuk ünnepi csomagajánlatainkat, vagy akciós árainkat már két éjszakától! Tekintse meg terápiás, ünnepi vagy akciós csomagjainkat itt!

Kehida Thermal Spa and Adventure Bath with 2,400 m2 of water surface, Mediterranean interiors, 13 pools, 94-meter giant slide, outdoor kamikaze slides, outdoor 34-36 ° C hot water and spa pools, whirlpool, diving pool, children’s paddling pool awaits our dear hotel and bathing guests with other tempting experience elements!

Find out about the current opening hours of the Spa and Adventure Bath, the operation of the pools and our ticket prices. Our spa is available to our hotel guests free of charge! We offer our holiday package offers or special prices from two nights during special periods! Check out our therapeutic, holiday or discount packages here!

Élményfürdő/ Adventure bath

A fedett háromszintes Élményfürdő egész évben garantált kikapcsolódás a család minden tagjának.

A nagyobbak kedvence a 94 méter hosszú beltéri óriás csúszda fény- és hangeffektekkel, a kisebbek pedig szinte ki sem jönnek a sodrómedencéből, Apa és Anya pedig a pezsgőfürdőbe lazítanak órákat!

Ezen kívül örvénymedencével, élménymedencénkkel, vízeséssel, buzgárokkal, nyakzuhanyokkal, masszázs ágyakkal, pezsgőfürdő-szigettel (jakuzzi) és sodrómedencével kínálunk változatos fürdőzést.

A csöppségek részére bébi pancsoló, bébi csúszda, baba-mama pihenőszoba pelenkázóval, játékokkal gazdagítjuk a kínálatot. A beltéri Élményfürdőből könnyedén ki lehet úszni a szabad levegőre is, ahol nyakzuhanyok, pezsgő élményelemek várják. A medence vize kellemes, 28 fokos hőmérsékletű.

The older ones are favored by the 94-meter-long indoor giant slide with light and sound effects, and the smaller ones hardly come out of the drift pool, and Dad and Mom relax for hours in the hot tub!

In addition, we offer a varied bathing pool with a whirlpool, an adventure pool, a waterfall, hot tubs, neck showers, massage beds, a whirlpool (jacuzzi) and a diving pool.

For the little ones, we enrich the offer with a baby paddling pool, a baby slide, a baby-mama rest room with a changing table and toys. You can easily swim out into the open air from the indoor Adventure Bath, where neck showers and bubbly experience elements await you. The water in the pool has a pleasant temperature of 28 degrees.

Medence / PoolHőfok / Temperature
Sodró – és ugrómedence / Drifting and diving pool23-30 ℃
Élménymedence / Adventure pool28-30 ℃
Csőcsúszda / Tube slide28-30 ℃
Gyermekmedence csúszdával / Children’s pool with slide30-32 ℃
Pezsgősziget / Champagne island34-36 ℃

HASZNÁLATI SZABÁLYOK / RULES FOR USE

  • Tájékoztatjuk Önöket, hogy a kül- és beltéri csúszdát min. 1,2 m magasságú személyeknek, és csak 12 éves kor felett lehet igénybe venni.
  • We would like to inform you that the outdoor and indoor slide is min. For persons up to 1.2 m in height and can only be used by persons over 12 years of age.
  • A kültéri kamikazecsúszdát pedig 14 éves kortól szabad használni.
  • The outdoor kamikaze can be used from the age of 14.

Strandfürdő / Lido

A szabadtéri strandunk igazi felüdülés nyáron. / Our outdoor beach is a real refreshment in summer.

Ha kánikula van Anyuval és Apuval a kellemesen langyos Élménymedencébe, vagy a hideg vizes úszómedencébe játszunk, ha pedig meglep minket egy hűs nyári zápor a víz még így is kellemesen meleg marad bent is és kint is!

A szabadtéri strandon élménymedence gejzírekkel, nyakzuhannyal, a medence közepén pool bárral, gyermekpancsoló, hullámmedence, úszómedencék, 34-36 fokos gyógyvizes ülőmedencék, pihenő és napozó teraszok (naturistáknak is) szolgáljuk a család kényelmét.

Felhívjuk vendégeink figyelmét, hogy a strand egy része szezonálisan üzemel. Tájékozódjon a Strandfürdő aktuális nyitva tartásáról és a 2017 évi fürdőbelépőjegy árainkról.

If you have a heatwave with Mom and Dad playing in the pleasantly lukewarm Adventure Pool or the cold water swimming pool, and if you are surprised by a cool summer shower, the water will still be pleasantly warm inside and out!

On the open-air beach there is an adventure pool with geysers, a neck shower, a pool bar in the middle of the pool, a children’s paddling pool, a wave pool, swimming pools, 34-36 degree spa pools, relaxation and sun terraces (also for naturists)

Please note that part of the beach is open seasonally. Find out about the current opening hours of Strandfürdő and our 2022 spa ticket prices.

MedencéinkHőfok
Szabadtéri élménymedence23-28 ℃
Hullámfürdő22-24 ℃
Hideg úszómedence21-26 ℃
Gyermekpancsoló26-30 ℃
Meleg úszómdence28-32 ℃
Gyógyvizes ülőmedence34-36 ℃
Fedett gyógyvizes ülőmedence34-36 ℃
Nagy gyógyvizes ülőmedence34-36 ℃
Kamikaze ikercsúszda

Gyógyfürdő / Spa

A hazai gyógyfürdők között kimagasló kalcium-magnézium hidrogén-karbonátos minősítésű gyógyvizünk igazi rekreációt nyújt vendégeinknek.

Our medicinal water, which has an outstanding calcium-magnesium bicarbonate rating among Hungarian spas, offers real recreation to our guests.

Szabad téren minden évszakban működő gyógyvizes ülőmedence és egy gyógyvizes úszómedence található, melyet már a zöld zónás jegy megvételekor használhatnak a vendégek.

fedett fürdőben, egy üvegfallal elkülönülő teremben, egy súlyfürdős, nyakzuhanyos gyógymedence (mozgássérültek részére beemelő készülékkel) és egy 32-36 fokos kör ülőmedence biztosítja a vendégek nyugodt kikapcsolódását. A csak felnőttek részére fenntartott fehér zónás gyógyvizes medencék körül pihenőágyakban relaxálhatnak a vendégek. A medencék mellett a Csend szobában lévő ivókút vizének rendszeres fogyasztása emésztési problémákra javallott.

A kehidakustányi gyógyvíz forráshőmérséklete 49 °C, amely a medencékbe érkezve kellemes 34-36 °C-ra hűl le. A kalcium-magnézium hidrogén-karbonátos ásványvíz szulfidion tartalma magas (3,3 mg/l), ezért a kénes gyógyvizek csoportjába tartozik. Radont nem tartalmaz. Kiválóan alkalmas idegrendszeri, nőgyógyászati, bőrgyógyászati és mozgásszervi problémák megelőzésére és gyógyítására.

A baleseti rehabilitációban fontos szerepet játszhat, mivel a sérülések, törések gyógyulási folyamatát lényegesen felgyorsítja. A víznek gyulladáscsökkentő hatása is ismert, ezért bőrproblémák kezelésére is javasolt. A rendkívül jótékony kén az ember szervezetébe fürdőzés, ivókúra és inhaláció során kerülhet. Gyógyvizes medencéink környezetében nyugalmas, kizárólag felnőttek részére kialakított pihenőterek, csendszoba és ivókút található.

A fürdőkúrát szakorvosi ellenőrzés mellett fizikoterápiás kezelésekkel, gyógymasszázzsal, gyógytornával egészítheti ki.

The open-air spa has a seasonal spa pool and a spa pool, which guests can use when purchasing a green zone ticket.

In the indoor bath, in a room separated by a glass wall, there is a spa pool with a weight bath and a neck shower (with a lifting device for the disabled) and a 32-36 degree round swimming pool for guests to relax. Guests can relax on sun loungers around the adults-only white-zone spa pools. In addition to the pools, regular consumption of the water from the drinking well in the Silence Room is indicated for digestive problems.

The spring temperature of the Kehidakustány spa water is 49 ° C, which cools to a pleasant 34-36 ° C when it enters the pools. Calcium-magnesium bicarbonate mineral water has a high sulphide ion content (3.3 mg / l) and therefore belongs to the group of sulfur medicinal waters. It does not contain radon. It is excellent for the prevention and treatment of nervous system, gynecological, dermatological and locomotor problems.

It can play an important role in accident rehabilitation, as it significantly accelerates the healing process of injuries and fractures. The anti-inflammatory effect of water is also known, so it is also recommended for the treatment of skin problems. Extremely beneficial sulfur can enter the body through bathing, drinking and inhalation. Our spa pools are surrounded by quiet, adults-only lounges, a quiet room and a drinking fountain.

In addition to a specialist medical examination, you can supplement the spa treatment with physiotherapy treatments, therapeutic massages and physiotherapy.

A KEHIDAI FÜRDŐKÚRA JAVASOLT / THE KEHIDA BATH CURRENT IS RECOMMENDED

  • magas vérnyomás esetén, mivel vérnyomáscsökkentő hatással bír
  • in case of high blood pressure as it has an antihypertensive effect
  • reumatikus és mozgásszervi panaszok esetén, porc regenerációs képessége miatt
  • in rheumatic and musculoskeletal complaints due to its ability to regenerate cartilage
  • kimerültség és feszültség okozta idegrendszeri kórképeknél, “áthangoló” és nyugtató hatása miatt
  • due to its “tuning” and sedative effects in nervous system diseases caused by fatigue and tension
  • bőrbetegségek kezelésére, különösen egyéni kádfürdő formájában
  • for the treatment of skin diseases, especially in the form of an individual bath
  • Reumás mozgásszervi betegségek minden degeneratív kopásos formájánál: csigolya-, szalagrendszer
  • Rheumatic musculoskeletal disorders in all forms of degenerative wear: vertebral, ligament system
  • Kisízületi és porckorongproblémák, spondylosis, spondylarthrosis, dyscopathia
  • Small joint and disc problems, spondylosis, spondylarthrosis, dyscopathy
  • Gyulladásos ízületi és gerincbetegségek nyugalmi szakaszában
  • In the resting stage of inflammatory joint and spinal diseases
  • Bechterew-kór
  • Bechterew’s disease
  • Idült ízületi megbetegedések tünetei enyhíthetôk
  • Symptoms of chronic joint disease can be relieved
  • Reuma, lágyrész reumatizmus
  • Rheumatism, soft tissue rheumatism
  • Másodlagos ízületi megbetegedések, anyagcserezavarokhoz társuló ízületi panaszok
  • Secondary joint diseases, joint complaints associated with metabolic disorders
  • Krónikus, perifériás idegrendszert érintô mozgásszervi elváltozások
  • Chronic musculoskeletal disorders affecting the peripheral nervous system
  • Izületi mûtétek elô- és utókezelése, porckorongsérv mûtét utókezelése
  • Pre- and post-treatment of joint surgeries, post-treatment of disc herniation surgery
  • Bôrbetegségekhez társuló ízületi gyulladások
  • Arthritis associated with skin diseases
  • Törések, baleseti sérülések, mozgásszervi mûtétek utáni állapot
  • Condition after fractures, accidental injuries, musculoskeletal surgery
  • Csontritkulás (osteoporosis)
  • Ortopédiai, baleseti sérülések és idegsebészeti mûtétek utáni rehabilitáció
  • Rehabilitation after orthopedic, accidental injuries and neurosurgery

A GYÓGYFÜRDŐK ÖREGEDÉST LASSÍTÓ HATÁSÁNAK ALAPJAI

  • a vízben végzett izommunkának és a felhajtóerőnek köszönhetően csökken az erek falára jutó terhelés, javul a keringés és a szervek oxigénellátása
  • az izmok ellazulnak
  • az izületek mozgása és mozgathatósága javul, mivel a vízben nem viselik a test súlyát
  • gondolataink megnyugszanak, kitisztulnak a víz áramlását és játékát figyelve
  • javul a veséken és a májon keresztül történő méregtelenítés
  • anyagcsere fokozódik
  • aktiválódik a nyirokrendszer, ezáltal a salakanyagok gyorsabban távoznak
  • a mozgás és a víz nyújtotta élvezetnek köszönhetően boldogsághormonok (endorfinok) szabadulnak fel, amelyek elégedettséggel töltenek el minket

ELLENJAVALLATOK A FÜRDŐSZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELÉRE

  • Rosszindulatú daganatok
  • Keringési zavart okozó (dekompenzált) szívbetegségek, érrendszeri betegségek, rendkívül magas vérnyomás esetén, súlyos érelmeszesedés (arteriosclerosis) szívkoszorúér-sclerosis, infarktus után, súlyos visszérbántalmak
  • Minden akut gyulladásos megbetegedés (visszérgyulladás, ízületi gyulladás aktív szakasza)
  • Fehérvérûség és egyéb vérképzôszervi betegség, súlyos anaemia (haemophylia)
  • Aszthma, gyakori rohamok esetén
  • Veseelégtelenség, vesekő
  • Hirtelen fellépő ájulási rohamok
  • Pajzsmirigy túlműködés esetén(hypertyreosis)
  • Vészes súlycsökkenés, ill. növekedés

GYÓGYVÍZ ANALÍZIS / MEDICAL WATER ANALYSIS

A kehidakustányi gyógyvíz kalcium-magnézium hidrogén-karbonátos víz. Szulfidion tartalma 3,2 mg/l, ezáltal a kénes gyógyvizek csoportjába tartozik. Kiválóan alkalmas elsősorban mozgásszervi és reuma betegségek, valamint idegrendszeri, nőgyógyászati, bőrgyógyászati és mozgásszervi problémák megelőzésére és gyógyítására. A baleseti rehabilitációban fontos szerepe van, mivel a sérülések, törések gyógyulási folyamatát lényegesen felgyorsítja. Radont nem tartalmaz.

The medicinal water in Kehidakustány is calcium-magnesium bicarbonate water. The content of sulphide ions is 3.2 mg / l, thus it belongs to the group of sulfur medicinal waters. It is excellent for the prevention and treatment of musculoskeletal and rheumatic diseases, as well as nervous system, gynecological, dermatological and musculoskeletal problems. It plays an important role in accident rehabilitation, as it significantly accelerates the healing process of injuries and fractures. It does not contain radon.

Az ÁNTSZ akkreditált laboratóriumának adatai alapján: / Based on the data of the accredited laboratory of ÁNTSZ:

  • kémiai oxigénigény KOI ps 4,70
  • pH 6,8
  • Hőmérséklet 49 °C
  • Kálium: 7,90 mg/l
  • Nátrium: 35,00 mg/l
  • Ammónium: 0,53 mg/l
  • Kálcium: 80,30 mg/l
  • Magnézium: 30,50 mg/l
  • Vas: 0,13 mg/l
  • Mangán: nem mutatható ki
  • Kationok összesen: 154,36 mg/l
  • Nitrát: nem mutatható ki
  • Nitrit: nem mutatható ki
  • Klorid ion: 8,00 mg/l
  • Bromid: 0,09 mg/l
  • Jodid: 0,028 mg/l
  • Fluorid: 2,50 mg/l
  • Szulfát ion: 46,00 mg/l
  • Hidrogén karbonát: 427,00 mg/l
  • Szulfid ion: 3,20 mg/l
  • Oldott foszfát: 0,05 mg/l
  • Anionok összesen: 486,87 mg/l
  • Metaborsav: 0,50 mg/l
  • Metakovasav: 37,00 mg/l
  • Szabad szénsav: 118,00 mg/l
  • Oldott oxigén: nem mutatható ki
  • Arzén: nem mutatható ki
Medencéink / Our poolsHőfok
Gyógyvizes körmedence / Spa pool34-36 ℃
Saroktermálmedence súlyfürdővel / Corner thermal pool with weight bath34-36 ℃

HASZNÁLATI SZABÁLYOK / RULES FOR USE

  • Nyílt nedvedzô sebek, aktív fekélyek esetén tilos a Gyógyfürdő használata.
  • The use of the Spa is prohibited in case of open wetting wounds or active ulcers.
  • Akoholos befolyásoltság, inkontinencia esetén tilos a Gyógyfürdő használata.
  • The use of the Spa is prohibited in the case of alcoholism and incontinence.
  • Minden akut és krónikus fertôzô betegség (tbc, hepatitis), erõs mentális zavar esetén tilos a Gyógyfürdő használata.
  • Minden akut és krónikus fertôzô betegség (tbc, hepatitis), erõs mentális zavar esetén tilos a Gyógyfürdő használata.

Szauna Oázis / Sauna Oasis

Oázis a hétköznapokban, a nyugalom szigete a nyüzsgő hétvégéken. / An oasis in everyday life, an island of tranquility on busy weekends.

“Engedje, hogy a szauna elfeledtesse Önnel mindennapi gondjait!” A fürdő és a szauna csodát művel a testtel, jót tesz a bőrnek, a vérkeringésnek, a légutaknak, és felfrissíti a lelkünket is.”

„Let the sauna forget your everyday worries!” The bath and the sauna work wonders for the body, it is good for the skin, the blood circulation, the respiratory tract and it also refreshes our souls. ”

SZAUNÁINK ÉS MEDENCÉINK / OUR SAUNAS AND POOLS

FINN SZAUNÁK, AROMA- ÉS ZENETERÁPIÁS KABIN: / FINNISH SAUNAS, AROMATICS AND MUSIC CABINET:

A nyugtató légkör mellett kedvező hatással van bőrünkre és teljes keringési rendszerünkre. Ellazítja izmainkat és elősegíti a salakanyagok kiürülését a szervezetből.

In addition to the soothing atmosphere, it has a beneficial effect on our skin and our entire circulatory system. It relaxes our muscles and helps to clear waste products from the body.

INFRA KABIN: / INFRA CABIN:

A nyugalom szigete. Szépség és egészség magas fokon. Az infra kabinban történő kezelés nagyon kíméletes, már 40°C-on élvezhetik az infra sugarak kedvező hatását, hiszen nem a magas hőmérsékletnek van szerepe a megelőzésben és a gyógyításban, hanem a test által elnyelt meleg energiájának.

An island of tranquility. Beauty and health to a high degree. The treatment in the infrared cabin is very gentle, they can enjoy the beneficial effects of infrared rays even at 40 ° C, as it is not the high temperature that plays a role in prevention and healing, but the warm energy absorbed by the body.

GŐZFÜRDŐ: / STEAM BATH:

A kevésbé forró, nedves gőz kíméletesebben izzaszt. Izzadás útján természetes módon méregteleníti a szervezetet: kitágítja a pórusokat, így a hőség valódi mélytisztítást végez.

Less hot, moist steam sweats more gently. It naturally detoxifies the body through sweating: it dilates the pores, so the heat performs a real deep cleansing.

KNEIPP TAPOSÓ MEDENCE: / KNEIPP TREATMENT POOL:

Este megnyugtat, nappal frissít. A hidegvízzel töltött medencében köveken lépkedve tapossuk a vizet, s haladunk sétálva. A lábakat minden lépésnél kiemeljük, így a hideg víz és a meleg levegő adja meg a váltófürdő jelleget. A kövek enyhén masszírozzák talpunk reflexzónáit, ezzel beindítanak egyfajta regulációs folyamatot is.

Soothes in the evening, refreshes during the day. In the pool filled with cold water, step on the stones, walk on the water, and walk. The legs are highlighted at each step, so the cold water and warm air give you the character of a changing bath. The stones lightly massage the reflex zones of our feet, thus also initiating a kind of regulatory process.

PEZSGŐFÜRDŐ: / BATH BATH:

Tisztítja és felüdíti a testet. A vízsugarak folyamatos és ismétlődő lüktetése erősíti a bőrt: ez a masszázs a pórusok tágulásával párosítva egészséges és fényes bőrt eredményez. India ősi tanítói már tudták: az élet és az életerő attól az általunk “prana”-nak nevezett életenergiától függ, amely bőségesen megtalálható a vízben és a levegőben, illetve mindenekelőtt ezen két elem egységében, azaz a feloldott levegőt tartalmazó mozgásban levő vízben.

It cleanses and refreshes the body. The continuous and repetitive pulsation of the water jets strengthens the skin: this massage combined with the dilation of the pores results in healthy and shiny skin. Ancient teachers in India already knew that life and vitality depend on the life energy we call “prana” that is abundant in water and air, and above all in the unity of these two elements, that is, the water in motion containing dissolved air.

SZAUNAFELÖNTÉSEK / SAUNA FLOATINGS

A szaunafelöntés egy szertartás, ami 8-15 percig tart. Célja, hogy plusz forrósági ingert ad, amely erősíti az izzadást és egy rendkívül kellemes érzetet kelt. A vendégek hátán jóleső borzongás fut végig, amikor a 80-90 fokban élvezik a szaunamester munkáját, amit már-már művészi fokon lehet űzni. A technika hatására 20%-kal több méreganyag távozik a szervezetből.

A sauna pouring is a ceremony that lasts 8-15 minutes. It is designed to provide an extra heat stimulus that intensifies sweating and creates an extremely pleasant feeling. There is a pleasant shiver in the back of the guests as they enjoy the work of the sauna master at 80-90 degrees, which can be practiced on an almost artistic level. The technique removes 20% more toxins from the body.

Egy-egy program időtartama maximum 12-15 perc, de bárki aki úgy érzi elég volt számára, nyugodtan elhagyhatja a szaunát. Ezt követi a lehűlés, majd pihenés, relaxáció.”

The duration of each program is a maximum of 12-15 minutes, but anyone who feels they have had enough can safely leave the sauna. This is followed by cooling down, then resting and relaxing. ”

FELÖNTÉS JÓTÉKONY HATÁSAI: / BENEFITS OF FLOOD:

Sós felöntés: / Salt pour:

Rövid idejű szaunázás után a szaunázók tengeri sóval dörzsölik be testüket, a tengeri sót testradírként hassználva, így a szaunázás alatt megszabadulnak az elhalt hámsejtekből és bőrük puhává és kellemes tapintásúvá változik.

After a short time in the sauna, the bathers rub their bodies with sea salt, using the sea salt as a body scrub, so that during the sauna they get rid of the dead epithelial cells and their skin becomes soft and pleasant to the touch.

Mézes szeánsz: / Honey seance:

A sós szeánszhoz hasonlóan rövid szaunázást követően a vendégek verejtéktől nedves bőrüket virágmézzel kenik be. A szauna melegében a méz folyóssá válik és a kitágult pórusokon keresztul gyorsan beszívódik a bőrbe és táplálja azt minden benne található nyomelemével és áványi anyagával. A kellemes illatú méz puha és kellemes tapintásúvá varázsolja bőrünket.

After a short sauna session, similar to a salty session, guests lubricate their sweaty skin with flower honey. In the heat of the sauna, the honey becomes fluid and is quickly absorbed into the skin through the enlarged pores and nourishes it with all the trace elements and substances in it. The pleasant-smelling honey makes our skin soft and pleasant to the touch.

Jeges felöntés: / Icy pouring:

A tűz és jég viadala által, a forró levegő és a hideg jég váltakozása frissítő és vérkeringés serkentő hatású. Intenzív és megújító élmény!

Through the battle of fire and ice, the alternation of hot air and cold ice is refreshing and stimulating blood circulation. Intense and renewing experience!

SZAUNAFELÖNTÉS IDŐPONTJAI / SAUNA FLOATING DATES
Hétfő-Csütörtök / Monday ThursdayPéntek-Szombat / Friday SaturdayVasárnap / Sunday
14:00 – Jeges / Icy14:00 – Jeges / Icy14:00 – Jeges / Icy
16:00 – Sós / Salt16:00 – Mézes / Honey
18:00 – Meglepetés / Surprise18:00 – Mézes / Honey18:00 – Meglepetés / Surprise

Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy a szauna használata csak 14 éves kortól engedélyezett. A szaunázás a hagyományos klasszikus szaunázás szabályai szerint ruhátlanul történik. Minden vendégnek, aki szaunajegyet váltott, szaunalepedőt biztosítunk, melyet a szaunamesternél vehet át. Kérjük, hogy a szaunalepedőt ne vigye ki a szaunaoázis területéről.

Please note that use of the sauna is only allowed from the age of 14. The sauna takes place naked according to the rules of traditional classical sauna. For all guests who have changed their sauna ticket, we provide a sauna sheet, which you can pick up at the sauna master. Please do not take the sauna sheet out of the sauna oasis.

Az információkat a Kehida Termel honlapjáró, a kehidatermal.hu/ oldalról vettük át.

The information was taken from the Kehida Termel website, kehidatermal.hu/.